Tuesday 29 October 2019

कुछ अल्फ़ाज़ बस यूँ ही-32!

शुक्र है उन्होंने हमारे दिल की मज़हार पर फूल तो चढ़ा दिए,
वरना हमारी आशिक़ी की रूह तक को सुकून नसीब ना होता.
————
होश में ज़िंदगी बर्दाश्त नहीं होती,
और मदहोशी ज़िंदगी को गवारा नहीं.
————
हमको क्या तोड़ेंगे वो,
हमारे तो दिल और रूह
के बीच ही दरार है,
ना एक पल का चैन है
ना अब जीने की आस है.
————
नसीब वाले हैं वो जो महज़ यादें
जला कर याद से रिहा हो गए,
हम जैसों को देखिए,
राख हो कर भी उनकी याद में क़ैद हैं.
————
अगर रात हसीन ना भी हो
तब भी सुबह का तेज तो
आँख खोल और ज़मीर झँझोड़ के रख ही देगा.
————
उनको क्या मालूम
इंतज़ार की ख़ुशबू
उनको जिनको
इश्क़ तक का इल्म नहीं,
वो क्या समझेंगे तन्हाई की आग
बेचैनी से बनती हुई हमारी राख
————
कमाल तो है ही ख़ैर,
की वो ही ज़िंदगी के टुकड़े हैं
और ज़िंदगी टुकड़ों में भी उनकी वजह से है।
————
वो शाम इतनी ख़ूबसूरत थी,
बस अगर उसकी याद ना आती,
तो शायद ज़िंदगी भर
उस वक़्त के आबो-ताब
को मैं अपने सीने में संजो के रखती.
————
उनकी याद में आज हमने
महफ़िल सजायी है
तन्हाई और यादें
सज-धज के आएँगी
————
जिन्हें सोचा था हाल-ऐ-दिल बताएँगे
वो दिल कुचल कर चले गए
अब सब कमबख़्त पूछ रहे हैं,
हाल हमारा, क्या बताएँ?
दिल का जनाज़ा भी तो नहीं निकलता

Thursday 17 October 2019

Out of love - 103!

Who knows what dies in this quest to spread light.
———————
They built big houses,
With more than a hundred rooms,
Yet there wasn’t a corner which felt home.
———————
When have our hearts been enough for them,
They, were always the ones who played with minds to kill our souls
-–———————-
What is this top and bottom of heart?
My heart is not parts and pieces,
It’s one whole, that liberates
Mind, body and soul.
I gave it to you,
To complete our,
Unfinished wholes
You took all of it,
To destroy
And do lots more.
———————
You can’t contain venom,
I know, I understand,
But how necessary is it
For you to spit it on my face?
Will you die if you keep it in?
Will you know your venom
Kills, what’s been trying to live?
———————
Miracle is what you hold
Not what you’re told 
———————
But when has our kind
Ever been at home,
Isn’t our home,
The feeling of being
Transitory, impulsive, raw
———————
And on his death bed
He said, if at all there exists
A marriage that needs to be
Solemnised in a lifetime,
Let it always be the one
Between your being and soul.
———————
But my love,
You’ll have to let,
Some parts of you
Pass with the storm.
———————
But even if it shatters, scatters
In more than a hundred pieces
All over again,
What option will you have
If not to pick it all up
Piece by piece,
Bit by bit,
All alone.
When have we got anybody,
Anyway?